Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition shall be brought to low | | → Next Ruku|
Translation:And We shall bring forth from every nation a witness and say, "Bring now your proof." Then they will come to know that the Truth is with Allah alone, and all falsehoods that they had forged will vanish.
Translit: WanazaAAna min kulli ommatin shaheedan faqulna hatoo burhanakum faAAalimoo anna alhaqqa lillahi wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Segments
0 wanazaAAnaWanaza`na
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
3 ommatinommatin
4 shaheedanshahiydan
5 faqulnaqul
6 hatoohatuw
7 burhanakumburhanakum
8 faAAalimoo`alim
9 annaanna
10 alhaqqaalhaqqa
11 lillahilla
12 wadalladal
13 AAanhum | عَنْهُمْ | concerning them Combined Particles `anhum
14 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
15 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
16 yaftaroonayaftaruwna
Comment: